宇野幸一/中国語翻訳者

@koichiuno

台湾で10年日本語日本語教師を経験。結婚を機に帰国。SOHOで中国語翻訳者を続けながら、仕事探し中。趣味はウェイトトレーニング。ブログ「台湾でマッチョを目指す」http://t.co/7BTbDBxASp、「台湾引き揚げ日記」http://t.co/4knDHBo38w

「ハヤシライス」を「嗨亞嘻牛肉」というのもおもしろい。そのまま音訳。意訳したらどうなるのだろう?「紅酒燉牛肉燴飯」かな?

Views 55

1132 days ago

「ハヤシライス」を「嗨亞嘻牛肉」というのもおもしろい。そのまま音訳。意訳したらどうなるのだろう?「紅酒燉牛肉燴飯」かな?

0 Comments

Realtime comments disabled