Nós fãs do REBELDE MX não tinhamos absolutamente 
NADA contra essa versão brasileira, porque afinal, o Rebelde México 
também era uma adaptação do Rebelde Argentino, certo? OK. As 
complicações começaram quando sairam boatos de que a emissora de 
televisão RECORD (que faz o remake de REBELDE) tinha falado “Assistam 
Rebelde BR porque não incentiva a homossexualidade e a anorexia”. 
(Christian Chávez é gay e Anahí sofreu de anorexia). A partir daí, nós 
fãs da versão mexicana, ficamos muito bravos, afinal isso seria um 
preconceito. Depois começou a novela REBELDE BRASIL. A maioria dos fãs 
do RBD não gostou da nova versão, afinal, eles forçam muito essa questão
de “ser rebelde”, certo?! Como, o lema é “eu sou rebelde e você?”. 
Depois vieram os plágios: nome da banda, o símbolo, os produtos, seção 
de fotos entre outros. A partir daí os fãs da versão mexicana começaram a
chamar os RBR de “cópia mal feita” e os fãs da versão brasileira 
começaram a se defender com o seguinte argumento “RBD também é uma cópia
da versão argentina, aliás, a versão argentina é a matriz de tudo 
isso”. Agora me digam: Rebelde México precisou do “sucesso” da versão 
argentina? Não. Mas… o RBR precisou da versão mexicana porque houveram 
até anúncios como “o fenômeno voltou”. Me digam: QUE FENÔMENO?!?! Seria o
RBD, não seria? Mas o anúncio saiu com uma foto dos integrantes da 
novela brasileira. Então, já que tudo vem da versão argentina, me digam:
POR QUE A CÓPIA DOS PRODUTOS/SEÇÃO DE FOTOS/SÍMBOLO/NOME DA BANDA DO 
REBELDE MEXICANO? O RBD não precisou de nada do Rebelde Argentino, só a 
história, o resto foi tudo ORIGINAL (o nome da banda Argentina seria 
ErreWay). Se não existisse o RBD não existiria o RBR!
Esses são alguns argumentos sobre toda essa “revolta”. Revejam os seus conceitos!